Raízes negras

Parece um pouco mandioca, apesar de muito mais fina. Eu já tinha visto há muito tempo nos supermercados. O Reiner nunca falou a respeito. Comprei para experimentar. Hoje foi o dia. Acho que não me convenceu muito não. Provavelmente vai ficar nesta primeira/última.

Schwarzwurzeln

PS: A Alice perguntou pelo nome. Em alemão chama-se Schwarzwurzeln , que significa literalmente “Raizes negras”, não achei um nome em português. Talvez como se chama em espanhol: Scorzonera? E como uma amiga esclareceu-me em um comentário no Flickr:

“Man nennt sie auch “Bergmannsspargel”, weil sich früher nur die reicheren Leute den “echten” Spargel leisten konnten, während die Schwarzwurzel preiswert war bzw. wohl auch gut im eigenen (Schreber-)Garten angebaut werden konnte.”

Traduzindo:

“É também chamado de “Aspargo dos mineiros” porque, antigamente, somente pessoas ricas podiam comprar do “verdadeiro” Aspargo, enquanto as raízes negras eram mais baratas e ainda podiam ser cultivadas no próprio jardim.”

Em inglês a raiz se chama black salsify or Spanish salsify. Para ler mais a respeito, é só seguir o link!

Anúncios

3 thoughts on “Raízes negras

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s